Из Мицкевича

orlovai
Опубликовано: 2779 дней назад (28 марта 2017)
Редактировалось: 1 раз — 4 ноября 2017
Просмотров: 1215
+1
Голосов: 1
Вдруг брызнули слёзы - сильно, обильно,
О детстве сельском - ангельском, ясном,
Об идеалах - юных, безумных,
Мужском уделе - несчастном;
Вдруг брызнули слёзы - сильно, обильно...

Читайте также:

Немытая или мытая Россия? (интересные факты)
Немытая или мытая Россия? (интересные факты) Немытая или мытая Россия? (интересные факты) Александр Новак Итак, одно из первейших упоминанияй о славянах, которые дают западные историки, отмечает, как главную особенность именно славянских пле...
Радуница
Радуница Из сети.. Великий Радуницы праздник! Помянем всех, кто с нами был! Плохих, хороших, добрых – разных! Кто – не допел, кто – не дожил! Про всех мы вспомним добрым словом! И, где-то плача глубок...
Юмор помогает жить,Улыбнитесь!
Юмор помогает жить,Улыбнитесь! Какие три слова чаще встречаются в надписях по всему миру? -"I lave you". - Ну я вас умоляю, эти три слова: "Made in China"! _________ Сижу за компьютером, чувствую запах жарен...
Скоро День Победы. Два стихотворения  А. Суркова
Скоро День Победы. Два стихотворения А. Суркова Мне нравятся стихи А. Суркова. Я выбрала два стихотворения, в которых достаточно много лирического, хотя они и написаны о войне. Письмо. Дорогая, хорошая, сердце моё! Как медлителен времени бег! ...
Комментарии (5)
ДраКошка #
21 апреля 2015 в 19:51 Рейтинг: 0
Ох... В преддверие весны и лета такой депрессняк и тоска по утраченным иллюзиям... Надо бы рвать прочь из города, ближе к Природе...
А почему - Мицкевич? Перевод? Вариации на?
orlovai #
22 апреля 2015 в 13:52 Рейтинг: 0
Да, Лена, стих-е тяжёлое. Но оно всегда мне нравилось. Я немного читаю по-польски (только читаю) и мне всегда казалось, что красивый перевод Воробьёвой слишком осветляет тон оригинала:

Как прежде, лью слезы ручьистые, чистые,
Об ангельски ясных днях детства прекрасных,
О юности, полной исканий, дерзаний,
О жертвах напрасных, страданьях всечасных.
Как прежде, лью слезы ручьистые...

У Мицкевича в четвёртой строке буквально сказано: "О мужском веке моём, веке бедственном". Меня эта строчка всегда сильно волновала. И вот я послушала по Гуглу оригинал и очень потрудилась, чтобы перевести. Не суди строго, я дилетант. Могу только сказать, что по форме я ближе к оригиналу, чем Воробьёва. Но конечно в поэзии форма - не главное.
Айя #
22 апреля 2015 в 14:03 Рейтинг: 0
Печали на земле больше, чем радости! Давайте лучше улыбаться, ведь впереди лето, лето, лето! Всегда жалела, что не рождена там, где вечное лето, на Мальте, например!
orlovai #
22 апреля 2015 в 16:43 Рейтинг: 0
Альбина, а мне кажется, что это скучно - всего одно время года, тянется, тянется всегда, всю жизнь.
Айя #
22 апреля 2015 в 17:01 Рейтинг: 0
Ой, не знаю, но я никогда не жду зиму. Самыми морально тяжелыми месяцами для меня являются ноябрь и декабрь. Да и октябрь немногим лучше. При этом больше всего действует на нервы тьма эта беспросветная. И всегда я жду с нетерпением лета. Нет, мне не было бы скучно! Недаром в теплых странах люди более жизнерадостны и оптимистичны. У них много светлых солнечных дней.

Сегодня ДР

Сколько нас?
  • 5062 пользователя
Кто онлайн?
Кто мы?
Сегодня день рождения: