ДраКошка #
21 апреля 2015 в 19:51
Рейтинг:
0
Ох... В преддверие весны и лета такой депрессняк и тоска по утраченным иллюзиям... Надо бы рвать прочь из города, ближе к Природе...
А почему - Мицкевич? Перевод? Вариации на?
orlovai #
22 апреля 2015 в 13:52
Рейтинг:
0
Да, Лена, стих-е тяжёлое. Но оно всегда мне нравилось. Я немного читаю по-польски (только читаю) и мне всегда казалось, что красивый перевод Воробьёвой слишком осветляет тон оригинала:
Как прежде, лью слезы ручьистые, чистые,
Об ангельски ясных днях детства прекрасных,
О юности, полной исканий, дерзаний,
О жертвах напрасных, страданьях всечасных.
Как прежде, лью слезы ручьистые...
У Мицкевича в четвёртой строке буквально сказано: "О мужском веке моём, веке бедственном". Меня эта строчка всегда сильно волновала. И вот я послушала по Гуглу оригинал и очень потрудилась, чтобы перевести. Не суди строго, я дилетант. Могу только сказать, что по форме я ближе к оригиналу, чем Воробьёва. Но конечно в поэзии форма - не главное.
Айя #
22 апреля 2015 в 14:03
Рейтинг:
0
Печали на земле больше, чем радости! Давайте лучше улыбаться, ведь впереди лето, лето, лето! Всегда жалела, что не рождена там, где вечное лето, на Мальте, например!
orlovai #
22 апреля 2015 в 16:43
Рейтинг:
0
Альбина, а мне кажется, что это скучно - всего одно время года, тянется, тянется всегда, всю жизнь.
Айя #
22 апреля 2015 в 17:01
Рейтинг:
0
Ой, не знаю, но я никогда не жду зиму. Самыми морально тяжелыми месяцами для меня являются ноябрь и декабрь. Да и октябрь немногим лучше. При этом больше всего действует на нервы тьма эта беспросветная. И всегда я жду с нетерпением лета. Нет, мне не было бы скучно! Недаром в теплых странах люди более жизнерадостны и оптимистичны. У них много светлых солнечных дней.