Под небом голубым есть город золотой С прозрачными воротами и яркою звездой, А в городе том сад, все травы да цветы, Гуляют там животные невиданной красы:
Одно, как желтый огнегривый лев, Другое вол, исполненный очей, С ними золотой орел небесный, Чей так светел взор незабываемый.
А в небе голубом горит одна звезда. Она твоя, о ангел мой, она твоя всегда. Кто любит, тот любим, кто светел, тот и свят, Пускай ведет звезда тебя дорогой в дивный сад.
Тебя там встретит огнегривый лев, И синий вол, исполненный очей, С ними золотой орел небесный, Чей так светел взор незабываемый.
Эта песня из репертуара Бориса Гребенщикова, Алексея Хвостенко, а также ряда других исполнителей, занимает третье место в списке 100 лучших песен русского рока в XX веке. Журналом Time Out помещена в список «100 песен, изменивших нашу жизнь». Борис Гребенщиков .написал множество песен в основном в стиле рок. Но в народной памяти он запечатлелся песней " Город золотой", во-первых, чужой, во-вторых, никакого отношения к рок-музыке не имеющей.
В середине 1970-х годов, когда юный Боря еще не определился, какой же из сфер искусства ему отдать предпочтение – музыке или театру. и пока успешно совмещал и то и другое . На одном из спектаклей любительского театра Э. Горошевского– постановке «Сида» П. Корнеля – БГ услышал в исполнении Леонида Тихомирова чудесную песню. Ту самую – про Город Золотой . И так запала эта красота Борису в душу, что он не выдержал и с 1984 года начал потихоньку исполнять ее на концертах своей группы. Если другие песни могли вызывать споры и неприятие, то «Город» одинаково умилял как поклонников рока , так и совершенно далекую от рок-музыки публику. Недаром Андрей Романов (тот самый, что играл в песне соло на флейте) впоследствии говорил об этой песне, как о «ключике, открывающем все двери», а виолончелист АКВАРИУМА Всеволод Гаккель даже заработал в отношении «Города» стойкую неприязнь, заявив, что «Боб умудрился сделать из нее образчик пошлости».
Впервые на суд широких масс «Город» был вынесен в 1986 г., когда АКВАРИУМ выступил в небезызвестной ТВ-программе «Музыкальный ринг».
БГ: Не знаю, каким образом она была написана, но сказать про нее, что она гениальная, – это не сказать ничего. В двух куплетах сказано все, что человеку нужно знать.
В том же 1986 году «Город Золотой» был зафиксирован в студии Дома Радио и запечатлена на магнитоальбоме «Десять Стрел» Как бы то ни было, но настоящим народным хитом песня стала лишь после того, как вошла в саундтрек нашумевшего в 1988 году фильма «АссА»
Не успела песня стать известной, как в творческой среде тут же начались кривотолки о ее авторстве. БГ, творящий по принципу «Я возьму своё там, где я увижу своё», о создателях песни ничего не знал, поэтому в трэк-листе пластинки «АссА» ничего указано не было. Но уже после выхода пластинки знающие люди начали просвещать Гребенщикова, что «Город», мол, написали два диссидента и эмигранта – Анри Волохонский и Алексей «Хвост» Хвостенко, положив свой текст на музыку итальянского композитора XVII в. Франческо да Милано. К тому же называется она не «Город», а «Рай», и первая строчка поется не «ПОД небом голубым», а «НАД небом голубым».
Ошибка принципиальная, ведь речь в песне шла не о национальном парке Серенгети или Диснейленде, а о Небесном Граде Иерусалим из «Апокалипсиса», который ждет всех праведных после Армагеддона. Оттуда же появляются в песне и трое из четырех «апокалипсических» животных – лев, вол и орел. Эти образы оказали такое сильное воздействие на БГ, что он использовал их еще в двух (на этот раз своих) песнях. Так библейская троица прямиком заявляется в гости к герою композиции «Орел, телец и лев»,(https://www.youtube.com/watch?v=DCv30yx6GLM) а Небесный Иерусалим горит Машеньке «сквозь холод и лед» в песне «Дубровский».
«Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис)», 4:6-7 «…и посреди престола четыре животных, исполненных очей спереди, и сзади. И первое животное было подобно льву, и второе животное подобно тельцу, и третье животное имело лице, как человек, и четвёртое животное подобно орлу летящему».
Впрочем и Иоанн Богослов явно ничего не знал о «копирайте», потому что «исполненных очей» тварей мы можем встретить в Библии гораздо раньше – еще в видениях пророка Иезекииля (см. Иез, 1:5-11). Несмотря на язвительные подколки Хвостенко про «плохой слух», БГ настолько свыкся со своим вариантом песни, что ничего переделывать не стал, обосновав это так.
БГ: ...эту песню я и услышал впервые именно в этом варианте. Теперь сложно сказать точно. Но, поскольку это целиком отвечает моим ощущениям, так я ее и пел. Однажды в Париже мне представилась возможность обсудить вариант «под небом» с одним из авторов песни – Лешей Хвостенко – и после долгой дискуссии он признал, что такой вариант имеет право на существование. А по мне, все просто; сказано же в писании: «Царство Божие – внутри вас»; а значит – «под небом голубым». Рай – не где-то «там», он здесь, в нашем сердце.
В том, что Хвостенко исполняет самый аутентичный текст, сомнений нет, но был ли он его автором, как впоследствии указывалось на пластинках АКВАРИУМА? Для того, чтобы это выяснить, вернемся в 1972 год, когда парочка Хвостенко-Волохонский еще никуда не эмигрировала.
В то время большой популярностью в кругах интеллигенции пользовалась недавно вышедшая пластинка «Лютневая музыка XVI-XVII веков в исполнении В. Вавилова».
Открывавшая пластинку инструментальная «Канцона» Ф. да Милано ( https://www.youtube.com/watch?v=Q4iWoKtbO7Y ) до такой степени засела в голове Анри Волохонского, что он не преминул облачить ее в слова.
А. Волохонский: «Был я тогда в подавленном настроении, так как Хвостенко, с которым мы написали много песен, уехал в Москву, а я остался в Питере. С мыслями «Как же я теперь песни буду писать?» я ходил по Питеру и зашел в мастерскую своего друга Акселя, и минут за 15 написал этот текст. Было это в ноябре-декабре 1972 года.» Образы этой песни родились, скорее всего, не случайно, так как Аксель (Борис Аксельрод) в то время работал над заказом мозаичного панно с красноречивым названием «Небо на земле», и мастерская была полна эскизов чудесного сада с животными «невиданной красы». Как видите, текст Волохонский написал сам, но в виду полного отсутствия музыкального слуха, воплощение и исполнение песни отдал на откуп «Хвосту». Вскоре оба друга эмигрировали из СССР, а песня зажила своей причудливой жизнью, пока не была «канонизирована» харизматичным исполнением Гребенщикова.
.. Казалось бы всё ясно: музыка – Ф. да Милано, текст – А. Волохонский, исполнение – А. Хвостенко... Не тут-то было! Внезапно в Сети появилось замечательное, почти детективное расследование Зеэва Гейзеля, в котором под сомнение было поставлено уже... авторство музыки. Гейзель перелопатил кучу информации, связался с дюжиной людей, прежде чем выяснил, что почти вся «Лютневая музыка...» с известной пластинки была на самом деле сфальсифицирована ее исполнителем. Другими словами, Владимир Вавилов сам сочинил всю музыку (кроме «Зеленых рукавов») и издал ее, прикрывшись авторитетом известных композиторов! Ну не оказалось у Ф. да Милано этой «Канцоны», более того – специалисты в один голос заявили, что гармонии этой пластинки совершенно не характерны для лютневой музыки того времени.
КТО ЖЕ ЭТОТ ВАВИЛОВ? Часто происходит наоборот - некто присваивает себе чужое произведение
Как видите, жизнь произведения порой трудно ограничить рамками авторских прав. И что бы там ни говорили, именно проникновенное дрожащее исполнение «Города» Борисом Гребенщиковым превратило эту песню в настоящий ограненный алмаз. Недаром тем, кто привык к версии БГ, очень неуютно слышать этот шедевр в «скрипучем» исполнении Хвостенко. БГ действительно удалось сделать эту песню «своей», хотя других участников этой запутанной истории забывать вовсе не стоит.
Гигиена!
Не представляю свою жизнь без ежедневного душа, шампуней, душистого мыла, вкусной и освежающей зубной пасты и прочих удовольствий. Иногда, когда тухло на душЕ забираешься в ванну и начинаешь себя т...
Я - читатель, а не писатель...
"Дайте мне возможность хоть на отдыхе не говорить о КЮ-мезонах, ПЮ-мезонах... Не мешайте мне, я читаю ДЮДЮктив!" (Сундуков. Фильм "Три плюс два") А я люблю легкое чтиво: женску...
Релакс
Завораживает.Смотрела,как кобра на дудочку))
Гонобобель с горлодером
Одно и то же слово в разных уголках страны может иметь разное значение. Посмотрим, насколько мы сильны в переводе с "российского регионального на русский"? 1. "Моряной" в Нижне...
Не буду оригинальна, заявив, что обожаю эту песню. А вот о истории ее создания как-то не слышала. Спасибо, Ольга. Интересно было прочитать. И песню уж в который раз прослушала, и другие вместе с ней.
Да, эта песня в некотором роде визитная карточка "Аквариума". В то время я мало интересовалась музыкой, но слова из "Города..." запали в душу: "Кто любит, тот любим, кто светел, тот и свят..." Разве с этим поспоришь? Мне кажется, каждому хочется найти дорогу в этот город...
Надо же, так и думала, что это БГ. И всегда, когда его слушала, что-то царапало, не пойму, почему. Скорее всего, не могла понять, откуда и почему это все. Сейчас все стало на свои места-и музыка, и слова, и самое главное, смысл. И соответствие музыки смыслу. Очень жалко, что В.Вавилову пришлось скрыть авторство таких шедевров. Спасибо.